韩文歌词:Naver         中文歌词:Abbie

내 손을 놓고 다른 꿈을 꾸나요

你松开了我的手 作着其他的梦吗

더 높이 있는

在更高处的

행복을 올려다보나요

幸福 你正在仰望着吗

평온했던 우리 사이 시기해

嫉妒我们之间的平稳关系

회오리가 그댈 삼킨 것 같아

的旋风似乎将你给吞噬了

밤낮없이 난 잠 못 이루는데

我夜以继日地无法入眠


나 없이 혼자 길을 잃진 않을까

没了我 你会不会独自迷路呢

입술만 뜯다 울고 있진 않을까

你会不会紧咬着嘴唇哭泣呢

시계바늘 돌려 세상을 바꿔도

即使时针转动 世界改变

그댈 품은 맘 변하지 않는데

我拥抱你的心也不会改变


나의 사랑 나의 하늘

我的爱情 我的天空

나의 도로시

我的桃乐丝

이제 그만 낯선 여행 끝내요

就此结束陌生的旅行吧

그림 같던 추억이 얼룩지기 전에

在那画一般的回忆玷污前

내 눈물 타고 되돌아와줘요

请乘着我的泪水回来吧


말도 안 되는 소문은 믿지 않죠

不相信不像话的传言

두 눈 멀도록

即使双眼失明也可以

내가 그대만 잘 아니까

因为我是如此地了解你

사랑으로 주문 걸 수 있다면

要是我能用爱情下咒语

심장의 힘 모아 날아갈 텐데

我会汇集心脏的力量向你飞去

어디에 있든 데리러 갈 텐데

无论在哪里 我都会去接你


겁 없이 너무 멀리

你会不会毫不害怕地走得太远

사라지진 않을까

然后消失呢

무심히 나를 잊어가진 않을까

你会不会无心地将我遗忘呢

긴 잠에서 깨듯 다시 돌아본다면

再次回望的话 就像是从长眠中醒来一般

눈부신 날들 못 져버릴 텐데

耀眼的日子都无法熄灭


나의 사랑 나의 하늘

我的爱情 我的天空

나의 도로시

我的桃乐丝

이제 그만 낯선 여행 끝내요

就此结束陌生的旅行吧

그림 같던 추억이

在那画一般的回忆

얼룩지기 전에

玷污前

내 눈물 타고 되돌아와줘요

请乘着我的泪水回来吧


그대가 못 오면

要是你无法过来

내가 대신 갈게요

就换我朝你而去

땅끝이라도 꼭 찾아낼게요

就算是天涯海角也一定要找到你


우리 그림 같던

我们画一般的

추억이 얼룩지기 전에

回忆在玷污之前

내 눈물 타고 돌아와요

请乘着我的泪水回来吧

내게 돌아와 줘요

请回到我身边

Baby

Baby


나의 사랑 나의 소원

我的爱情 我的愿望

나의 도로시

我的桃乐丝

떠날 용기로

用你离开的勇气

날 더 욕심 내요

对我产生更多的欲望

영원히 살 수 있죠

会永远地活下去

그대 하나 영원히

你唯一永远

쉴 수 있는 그 곳

能歇息的那个地方

나의 가슴이 그대의 집이죠

我的心就是你的归宿

돌아와줘요 그대

请你回来吧

只听了一遍就深深爱上的歌 

KRY 真的唱得太棒了啦 QAQQQQQQ!!!(害我泪流满面)

原本今天上课上得有点晚不想翻译歌词

但是听了之后就忍不住点开了痞客帮 

然后默默地边流泪边翻译…… 

这首歌的歌词真的挺特别的

把自己心爱的人比喻成童话里的《桃丽丝》

小时候虽然都看过很多童话故事

但就是一直都没有看过《桃乐丝》

一直到我来到了韩国之后

才发现《桃乐丝》在韩国真的蛮有名的 

以后有时间的时候得多多科普《桃乐丝》才行!


文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Miyori Abbie 的頭像
Miyori Abbie

Abbie ♥ 韩国探险

Miyori Abbie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7,611)