韩文歌词:Naver                  中文歌词:Abbie 

 

 

 

미쳤다고 하겠지

都会说我疯了吧  

내 지금 사랑이 어떤 건지 듣는 사람들은

我现在的爱情怎么了 听到的人们一定都会边说

사랑이란 반드시 한 사람과 하는

爱情就一定是和一个人在一起

거라면서 나를 욕하겠지

边数落我吧

하지만 난 한 사람을 가볍게 사랑하지 않아 이해 못하겠지 

但是都不会理解我是不会轻易爱上一个人的吧

두 사람을 미친 듯이 온 마음 다 바쳐서 사랑해

像疯了一般地倾心竭力爱着两个人

나도 내 맘을 모르겠어

就连我自己也不清楚我的心意

 

내 두사랑은 한 사랑보다 깊어

我的两个爱情比一个爱情更深厚

난 두 사람 중 한 사람도 곁에서 보낼 수 없는데

我无法让两人之中的一人从我身边离去

이러면 안 되는데

这样是不行的

누구에게도 털어 놀 수 없어

不管向谁也无法倾诉

없어 정말이야

真的无法

 

나 두 사람을 사랑해 목숨 바쳐

我舍身爱着这两个人

나 두 사람을 사랑함 안 되는걸

但我爱着两个人是不行的

너무 잘 알면서 너무 잘 알면서

很清楚地知道 很清楚地知道

둘 중 누구도 보낼 수가 없어

但两人中我谁都无法舍弃

없어 정말이야

真的无法

 

이해할 수 있어

我能理解

처음 봤을 땐

初次见面的时候

그냥 지나치는 사람쯤

只是个擦身而过的路人

두 번짼 풍선처럼

第二次却像个气球般

네 맘에서 점점 커지고

在你心里渐渐膨胀

그러다 너도 모르는 사이 어느새

就这样在你不知不觉间

이젠 한 가슴에 살게 된

现在在一个心房里活着

전혀 다른 두사랑

两个完全不同的爱情

익숙함과 새로움 둘 사이 

熟悉和崭新的两个关系

둘 다 상처주기 싫어

都不想让两人受伤害

꽤나 힘들었겠어

真的很辛苦吧

괜찮아 맘 가는 데로 해

没关系就依照自己的心意做吧

그 맘이 진심이라면

那份心意是真心的话

넌 좀 더 이기적이어도 돼

你就算再自私点也没关系

 

내 두사랑은 한 사랑보다 깊어

我的两个爱情比一个爱情更深厚

난 두 사람 중 한 사람도 곁에서 보낼 수 없는데

我无法让两人之中的一人从我身边离去

이러면 안 되는데

但是这样是不行的

누구에게도 털어 놀 수 없어

不管向谁也无法倾诉

없어 정말이야

真的无法

 

나 두 사람을 사랑해 목숨 바쳐

我舍身爱着这两个人

나 두 사람을 사랑함 안 되는걸

但我爱着两个人是不行的

너무 잘 알면서 너무 잘 알면서

很清楚地知道 很清楚地知道

둘 중 누구도 보낼 수가 없어

但两人中我谁都无法舍弃

없어 정말이야

真的无法


스스로가 밉고

就算恨透自己

이해할 수 없어도 사람 마음이란 게

无法理解人的心意这种东西也好

가끔씩 그럴 수 있지

有时候也会那样对吧

나쁜 건 나쁜 쪽이 되기 싫은 너의 맘

成为了你也不希望的坏事物 坏方向 

상처주지 않는 법 따위 없다고

没有不造成伤害之类的方法存在

애매하고 못된 헷갈리고 서툰

暧昧和恶劣 迷茫和陌生

그런 맘이라 생각되면

若是那样感受到了

잠시 두면 돼

暂时放下也可以

괜찮아 맘 가는 데로 해

没关系就依照自己的心意做吧

그 맘이 진심이라면

那份心意是真心的话

넌 좀 더 이기적이어도 돼

你就算再自私点也没关系

 

이 두 사람은 너무 날 사랑해서

这两个人都太爱我了

난 두 사람 중 한 사람도 아프게 할 수가 없는데

我不能让两人之中的其中一人受到伤害

이러면 안 되는데

这样是不行的

누구에게도 털어 놀 수 없어

不管向谁也无法倾诉

없어 정말이야

真的无法

 

나는 사랑이 아닌 사랑들을 해요

我这段不像爱情的爱情

이걸 어쩌지 이걸 어쩌지

这该怎么办 这该怎么办

어쩌면 좋지

怎么办才好呢

어떡하죠

该怎么办

그 어떤 사랑보다 정말 깊은 걸요

那是比起任何爱情还深厚的爱情

대체 누가 날

到底有谁

대체 누가 날 이해해줄지

到底有谁能理解我呢

 

 

旋律轻快却暗藏着淡淡忧伤的歌曲

副歌的部分听了一篇就完全无法自拔深陷下去

歌词的部分写得很深入,同时也很伤感

听了几遍之后真的就快落泪了

这是今天偶然听见的歌曲

原本还为不知道歌名而即将错过一首好歌暗自觉得惋惜

但朋友手机里的超强app当场就帮我找到了曲子的名字(好棒~可惜我忘了app的名字...>w>)

趁着今天天气不好被关在宿舍里没事做我就赶紧把歌词翻译了(是说天气好就不用翻译了么)

也许是真的很想分享给大家听吧^^

今天的歌词也翻译得特别快呵呵呵~

希望你们会喜欢这首歌噢

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Miyori Abbie 的頭像
Miyori Abbie

Abbie ♥ 韩国探险

Miyori Abbie 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(4,004)