close
 
지금 너도 같은 기분일까
你现在也有相同的感受吗
이상해 너랑 둘이
有点奇怪 隔了好久
오랜만에 걷고 있는 이 밤
再次和你单独散步的今晚
좀 어색해도
虽然有点尴尬
난 여전히 너의 것이니까
但我依然属于你
미안해 내가 너무 매정했지
对不起 我太冷漠了对吧
진짜 겁도 없이
真的一点都不害怕
I don't know i don't know
I don't know i don't know
아마도 그땐
大概那时候
너가 날 달래줄거라 믿고
我深信你会哄好我
뻐팅긴거야
所以才硬撑的吧
너 하나 없어지고
没有了你以后
모든 게 무너져서
所有的一切都崩塌了
멍한 표정으로 아마
我那茫然的表情大概
집을 한 채 지었어 난
都足以盖成一座房子了
점점 발걸음이 무거워
我的步伐逐渐变得沉重
못 걷겠어
再也走不动了
이대로 널 보낼 순 없는데
我不能就这样让你走
입이 안 떨어져
但我开不了口

i know
i know
우린 사랑해서
因为我们相爱着
We don't talk together
We don't talk together
여전히 난 너인걸
你依然是我的全部
Why don't you
Why don't you
인정하기 싫은걸
我不想承认
Why don't you
Why don't you
보낼 수가 없는걸
无法放开你

우린 너무 사랑해서
因为我们太相爱了
아니 내가 사랑해서
不 是因为我太爱你了
나는 너무 자각했어 현실을
我深深意识到了现实
시간이 다가오고있어
时间快到了
너를 보내야해 난
必须放开你的我
우회전 좌회전
向右转 向左转
고스트레잍 사분전
直走 还差四分钟
아진짜 돌아버리겠어
啊真的快疯掉了
이별은 너무 아프지만
即便离别是如此痛苦
너를 놓아버리겠어
我也要把你放下
아니 너를 놓기 싫어
不 我不想放手
치료하면 되지 아픈것을
接受治疗就好了嘛 心痛的事
나아 버리겠어
都会痊愈的
우리 자주갔던 카페
我们经常去的咖啡厅
여길 돌면 일분안에
从这儿转弯的话只需一分钟
너의집 우회전
你的家在右转
좌회전 도착
左转之后就到了

i know
i know
우린 사랑해서
因为我们相爱着
We don't talk together
We don't talk together
여전히 난 너인걸
你依然是我的全部
Why don't you
Why don't you
인정하기 싫은걸
我不想承认
Why don't you
Why don't you
보낼 수가 없는걸
无法放开你

집에 도착
到家了
"잘 지내" 하면서 돌아선 너
“要好好的” 你边说边转身而去
다시 우리 사랑을 찾아야 해
我们必须要再次找回爱情
이별을 막아야만 해
我们只能阻止离别的到来
 
우린 사랑해도
即使我们相爱着
We don't talk together
We don't talk together
멀어져만 가는 널
逐渐离我而去的你
Why don't you
Why don't you
보낼 수가 없는 걸
无法放开你
Why don't you
Why don't you
잡을 수도 없는 걸
但也无法把你留下
 
 
**转载请标明原文地址~~~
arrow
arrow

    Miyori Abbie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()