close

韩文歌词:Naver        中文歌词:Abbie

이 비가
这场雨
머리 위로 쏟아지면
若是从头倾斜而下
흠뻑 젖고 말겠죠
会浑身湿透吧
내 마음도
我的心也一样 

머물러줘요
请留下来
아직까진 그대 없이 나 혼자
我还不能没有你而独自一人
이 비를 맞기엔
淋这场雨

아직 어리고
还太年少
조금 무서워
有点害怕
금방 그칠 거란걸 
雨很快就会停了
뻔히 다 알면서도
虽然都清楚知道
그댈 찾네요
但我依然找寻着你

이제 그만
现在
다 그칠까
都停了吗
이 빗물도
这雨水
내 눈물도
和我的泪水
비에 젖어 추위에
不想被雨水打湿 
떨고 싶진 않아요
在寒冷里颤抖
정말 언젠간
总有一天
너무 차디찼던 빗물이
曾如此冰冷过的雨水
따뜻한 눈물이 되어
会化成温热的泪水
흘러내리겠죠
流下的对吧
괜찮아요
没关系的
금방 지나갈 소나기죠
只是场短暂的雷阵雨

그냥 스쳐
只是场
지나가는
一掠而过的
소나기죠
雷阵雨
그런 감정이죠
只是那种情感

나 정말
我真的不会把
그대를 만나
与你相遇
행복했던 많은 추억들을
幸福过的种种回忆
빗물에 잃지 않아요
丢失在雨水中

내리는 비가
当雨水
그칠 때쯤에
快停下的时候 
그때 다시 만나요
那时候我们再相遇吧
우리 다시 웃으며
我们会再次微笑着
함께 있을게요
在一起的

이제 그만
现在
다 그칠까
都停了吗
이 빗물도
这雨水
내 눈물도
和我的泪水
비에 젖어 추위에
不想被雨水打湿 
떨고 싶진 않아요
在寒冷里颤抖
정말 언젠간
总有一天
너무 차디찼던 빗물이
曾如此冰冷过的雨水
따뜻한 눈물이 되어
会化成温热的泪水
흘러내리겠죠
流下的对吧
괜찮아요
没关系的
금방 지나갈 소나기죠
只是场短暂的雷阵雨

지금은 흠뻑 젖어가고만 있죠
现在只能被淋得浑身湿透
우산을 필 힘조차 없네요
就连撑伞的力气也没有
하지만 우린 알아요
但我们都知道
잠시만 울게요
就让我哭一阵子
빗물에 기대어
依靠着雨水
우리의 슬픈 눈물을
好让你看不见
그대가 보지 못하게 
我们悲伤的泪水 

우리 이제 안녕
我们 再见了

이제 그만
现在
다 그칠까
都停了吗
이 빗물도
这雨水
내 눈물도
和我的泪水
비에 젖어 추위에
不想被雨水打湿 
떨고 싶진 않아요
在寒冷里颤抖
정말 언젠간
总有一天
너무 차디찼던 빗물이
曾如此冰冷过的雨水
따뜻한 눈물이 되어
会化成温热的泪水
흘러내리겠죠
流下的对吧
괜찮아요
没关系的
금방 지나갈 소나기죠
只是场短暂的雷阵雨

Image result for 아이오아이 소나기

虽然是因为Woozi才听的这首歌 

但却发现I.O.I 的歌声也好好听ㅠㅠㅠㅠ

连po主我这种不是很懂I.O.I的人都可以听哭

而且歌名背后竟然还藏着另一个意思……

소 - 소중한 (珍贵的) 

나 - 나의 (我的)

기 - 기억 (记忆)

也就是我珍贵的记忆 ♥

天哪Woozi你是神吧ㅠㅠㅠㅠ竟然能想得这么仔细(不愧是天才作词+作曲家

感谢Woozi写出这么好的歌,也感谢I.O.I把这首歌诠释得这么棒ㅠㅠㅠㅠ  3Q!

[HD포토] "우지꽃이 피었습니다"ㅣ'세븐틴' 우지

arrow
arrow

    Miyori Abbie 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()