韩文歌词:Naver         中文歌词:Abbie

From the moon, To the stars
From the moon, To the stars
우주를 헤매다
在宇宙中徘徊
서로를 알게 되었죠
我们认识了彼此 
그리고, 그리다
描绘着 描绘着
번진 물감 위에
在扩散开的颜料上 
우리가 흘러내려요
我们流淌而下 

왠지 낯설어 혼자 있는 새벽 공기가
不知为何感到陌生 这独自一人的凌晨空气
잠 못 이루게 하죠 
使我辗转难眠
언제부턴가 커져버린 널 향한 마음
从何时开始我倾向你的心逐渐扩大
감출 수 없나 봐요 
好像无法掩饰了

텅 빈 방 가득 비추는 
映照着空房的一片
moonlight (moonlight)
moonlight (moonlight)
꿈처럼 사라져 가지만 (out of my life)
虽然像梦境般消逝而去 (out of my life)
새하얀 캔버스에 한번 더 그려요
在洁白的画布上再次描绘
혼자가 아니라 믿어요 
因为我相信自己不是孤单的

From the moon, To the stars
From the moon, To the stars
우주를 헤매다
在宇宙中徘徊
서로를 알게 되었죠
我们认识了彼此 
그리고, 그리다
描绘着 描绘着
번진 물감 위에
在扩散开的颜料上 
우리가 흘러내려요
我们流淌而下 

까맣게 물든 밤 
夜空漆黑地熏染开来
하늘 너의 눈동자 같은 달을 보며 
看着你宛如月亮般的瞳孔
오늘 하룬 어땠을까 난
今天一天过的怎么样
걱정하지 넌 안 좋아 보여 yeah
为我操心了吧 你看起来不太好 yeah
애쓰려고 하지는 마 그래 맞아 
别费心了 对 没错
마냥 어린애처럼 굴어도 돼 안아줄게 내가 
总是像个小孩一样也可以 我会抱着你
너의 일기 마지막 줄 거기엔 
在你日记的最后一行 在那里
내가 항상 있을 거야 거기엔
我会一直在的 在那里

바람에 날려 흔들리는 
在风中飘荡的
커튼 사이로 노란빛 찾아오죠
窗帘之间 金黄色降临
환하게 빛날 날들을 마주하며 
面对着焕然闪耀的日子
웃는 우리를 떠올려요
微笑着的我们浮现而出
별들도 잠든 밤하늘 
连星星也入睡的夜空
moonlight (moonlight)
moonlight (moonlight)
꿈처럼 사라져 가지만 
虽然像梦境般消逝而去
새하얀 캔버스에 다시 그려봐요
在洁白的画布上再次描绘看看
그대가 아니면 안돼요
因为非你不可

From the moon, To the stars
From the moon, To the stars
우주를 헤매다
在宇宙中徘徊
서로를 알게 되었죠
我们认识了彼此 
그리고, 그리다
描绘着 描绘着
번진 물감 위에
在扩散开的颜料上 
우리가 흘러내려요
我们流淌而下 

TONIGHT 그대와 함께
TONIGHT 想和你一起
꿈속을 날고 싶어
在梦里飞翔
TONIGHT 내게로 와요
TONIGHT 朝我而来吧
아침이 오기 전에
在早晨降临之前

From the moon, To the stars
From the moon, To the stars
우주를 헤매다
在宇宙中徘徊
서로를 알게 되었죠
我们认识了彼此 
그리고, 그리다
描绘着 描绘着
번진 물감 위에
在扩散开的颜料上 
우리가 흘러내려요
我们流淌而下 

比起主打我更爱这首 ★ㅅ★!!!

从一开始的 From the moon, To the stars 我就沦陷了

我都先推荐这首给不听韩曲的老妹(结果她也是一开始就沦陷了嘿嘿

但是我比较喜欢主打的歌词

这首相比之下比较抽象 不太好理解www(是你笨

感觉这首都没翻译得很好;;呜……

但这首真的重复了好多好多遍啊qwqqqqqqqq

好听!!!

而且这首又出现了星星月亮什么的

看来最近大家都好爱把这些写进歌词里啊

-----------16/08/30 补充

昨晚睡前听着这首歌

内心随着和谐的旋律和柔和歌声慢慢变得平静

最后很舒服地就睡着了 

好开心哦~

arrow
arrow

    Miyori Abbie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()